★毛主席語録

□帝国主義は張り子の虎である。
1ページ/1ページ

 
 
帝國主義和一切反動派都是紙老虎 一切反動派都是紙老虎。看起來反動派的樣子是可怕的,但是實際上並沒有什麼了不起的力量。從長遠的觀點看問題,真正強大的力量不是屬於反動派,而是屬於人民。

《和美國記者安娜=路易斯=斯特朗的談話》(1946年八月) 
 
 
帝国主義とすべての反動派はハリコの虎である。反動派は,見たところ,おそろしそうでも,実際には,なにもたいした力はもっていない,ながい目で見れば,ほんとうに強大な力をもっているのは,反動派ではなくて,人民である。

「アメリカの記者アンナ・ルイズ・ストロングとの談話」(1946年8月)、『毛沢東選集』第4巻





 原子爆弾は、アメリカの反動派が人をおどかすためにつかっているハリコの虎で、見かけはおそろしそうですが、実際にはなにもおそろしいものではありません。もちろん、原子爆弾は一種の大量殺人兵器ですが、しかし、戦争の勝敗を決定するのは人民であって、一つや二つの新兵器ではありません。 すべての反動派はハリコの虎です。反動派は、見たところおそろしそうですが、実際にはたいした力はもっていません。ながい目で見れば、ほんとうに強大な力をもっているのは、反動派ではなくて、人民です。




(英語)

All reactionaries are paper tigers. In appearance, the reactionaries are terrifying, but in reality, they are not so powerful. From a long-term point of view, it is not the reactionaries but the people who are powerful.

"Talk with the American Correspondent Anna Louise Strong" (August 1946), Selected Works, Vol. IV, p. 100.

[戻る]
[TOPへ]

[しおり]






カスタマイズ