★毛主席語録

□革命は晩餐ではない。
1ページ/2ページ

 
革命不是請客吃飯,不是做文章,不是繪畫?花,不能那樣雅致,那樣從容不迫,文質彬彬,那樣?良恭儉讓。革命是暴動,是一個階級推翻?一個階級的暴烈的行動。
 
《湖南農民運動考察報告》
(一九二七年三月)
 
 
《日本語訳》
 
 革命は,客をごちそうに招くことでもなければ,文章をねったり,絵をかいたり、刺しゅうをしたりすることでもない。そんなにお上品で,おっとりした,みやびやかな,そんなにおだやかでおとなしく,うやうやしく,つつましく,ひかえめのものではない。革命は暴動であり,一つの階級が他の階級をうちたおす激烈な行動である。

《湖南省における農民運動の調査報告》
(一九二七年三月)



*「文質彬彬」とは,『論語』雍也篇で用いられている言葉。「文質」は外見と中身,「彬彬」は調和がとれている意。君子の条件とされた。
「子曰く,質,文に勝れば則ち野,文,質に勝れば則ち史なり。文質彬彬として然る後に君子なりと」


*「温・良・恭・倹・譲」は『論語』学而篇から。おとなしく,上品で,うやうやしく,つつましく,ひかえめ。理想的な人格をあらわす。
「夫子温良恭倹譲,以得之。」
次へ  

[戻る]
[TOPへ]

[しおり]






カスタマイズ